Sara Fruner was born in Riva del Garda, Trentino, North-Eastern Italy. After graduating in English literature and language at Ca’ Foscari University (Venice), and specializing in literary translation from the English at Istituto Superiore Interpreti e Traduttori, Fondazione Scuole Civiche Milano, and at Ca’ Foscari, she has been working as a translator in the publishing industry, mainly for Giunti Editore. Being interested in post-colonial literature, her translations include Dionne Brand, Monique Truong, Sello Duiker, Raj Rao and Don McKay. After serving at the Italian Cultural Institute of Los Angeles in 2007, she has worked for six years as Senior Publication Coordinator in an international research center based in Trento.
In 2016, she moved to New York City, where she currently teaches Italian at the Fashion Institute of Technology, contributes to bilingual newsmagazine La Voce di New York and collaborates as interpreter/performer at the Center for Italian Modern Art, as well as a translator for Magazzino Italian Art. Her articles have appeared in Brick Literary Journal, Magazzino 23, CinematoGraphie. Sara’s Italian poetry has been published on Graphie and on Italian Poetry, the most recognized portal of Italian poetry to date, where she is included among the featured poets who belong to the second half of the 2oth Century. Bitter Bites from Sugar Hills, her first collection of poems in English, is forthcoming for Bordighera Press NY.